Tell me if you have a topic you'd like to see. (Contact: .)
Please also let others know about this site.

Saturday, November 10, 2018

11th Day of the 11th Month at the 11th Hour

How appropriate it is this week I again get to bring to life the story of World War I's the "Hello Girls" and this area's Oleda Joure Christides.  This Sunday, here in the United States November 11 is Veterans Day and throughout the British Commonwealth it's Remembrance Day.  Oleda's daughter, Helen, will be at Chaumont, General Pershing's headquarters in France, where her mother served.  France is one of many locations where it's called Armistice Day or, just informally, Poppy Day.

This picture is from an Australian article about their memorial, with the poppies scattered to replicate how they grow and the soldiers fell.
62,000 handmade poppies, 1 for every Australian life lost in World War I
Not far from here in Guelph, Ontario, I've had the privilege of joining with their storytelling group many years ago for Remembrance Day.  Back then I didn't realize the poet who wrote "In Flanders Fields", talking about the poppies and the dead, was Canadian physician, Lieutenant-Colonel John McCrae, who was born in Guelph and only a little later died and was buried in France.
from the John McCrae memorial in Guelph (By Lx 121 - Own work, CC BY-SA 3.0,

Those poppies grew on the old battlefields and new cemeteries because the ground was so disturbed and the lime content of the fields made it one of the few plants to grow. There's a British site about the war, which is still referred to as The Great War.  The site has a page specifically about the poppy and Remembrance Day.

Aside from doing a program this past week, I began thinking about it when I saw this on the page of a friend and former co-worker's Facebook page.
I knew about the origin of the saying "the eleventh hour", but I'd never heard about the positioning of the flower and it sent me looking further.  I still didn't find the origin of the Facebook article, but a site called That's, which claims to explore internet nonsense, did an article on it.  By and large they didn't really debunk it.  I liked their concluding its symbolism is up to you as long as you are respectful and they turned to the Royal British Legion's conclusion:
There is no right or wrong way to wear a poppy. It is a matter of personal choice whether an individual chooses to wear a poppy and also how they choose to wear it…The best way wear a poppy, is to wear it with pride

I love the section in my program when I tell how it was called out "La guerre ç'est finie!"  Of course the negotiations were just the beginning as Oleda saw both the final year of getting the soldiers home and the 60 year fight of the Hello Girls to gain veterans recognition.  She was one of the few to make it all the way through that part of Women's History. The decisions made in those negotiations, unfortunately, are usually pointed to causing World War II. 

As of this point I am booked to bring the program through March of 2019, but hope to continue to keep the story alive beyond 2019 as it is indeed Women's History, military history, and an important stage in world history.

Saturday, November 3, 2018

Jacobs - The Hobyahs continued - Keeping the Public in Public Domain

There is a certain degree of follow-up needed on The Hobyahs.  

I was a bit rushed on posting June Barnes-Rowley and Marilyn Kinsella's information about the Hobyahs.  

Marilyn was a bit late in responding and said what I posted from her website deserves a bit more credit to January Kiefer as they used to perform it in tandem for several years.  

As Marilyn described the story:
Very powerful....FUN...story to tell. When I read one of the original stories
I thought - yeesh! 
But, January thought of the humor. Thanks for asking.
June, of necessity, had to be contacted too close to my posting it.  She responded:
A fantastic blog, Lois. You’ve broadened my knowledge of *The Hobyahs *and you’ve reminded me of one of the things I loved most about the traditional tales – the stories behind/around the tales. Papa Joe does a great rendition of *Hobyahs*. I’m honoured that you have included my videoed telling of the story – and even enhanced it. :)
As for different versions of the story, I think the version in the Victorian Second Grade Reader is excellent for young children. They identify with Little Dog Dingo who, like them, is vulnerable in the power of adults and unable to articulate why he is behaving the way he is. The animal character provides just enough distance whereas if the character were a child the identification would be much stronger, and therefore extremely unsettling.
Because the children have empathy for Little Dog Dingo, they feel the suspense of wondering whether he will survive. They share his frustration at not being able to make himself understood. They rejoice when he is finally taken seriously by his significant adult and, as a result, saves the day. At the end of the story, when the terror is over, the child’s world is restored to harmony – Little Dog Dingo is put back together and the Hobyahs are no more.
I believe Bruno Bettleheim said something along the lines of a scary story being a safe place for children to work through their fears. I think*Hobyahs* is a good example of that.
Of course, young children in the second grade in Australia ‘back in the day’ were tough kids and most had a connection to the land where life is brutal so, although they would be concerned for Little Dog Dingo, they wouldn’t necessarily fall over in a swoon on reading the story as today’s shielded children might.
As for the origins of the story, I’m inclined to think they are more likely to be Scottish than Australian. For one thing, when Jacobs was working on *More English Fairy Tales*, he was living in the United Kingdom.
The fact that he doesn’t identify which Perth he is talking about suggests he assumes the reader will know he is talking about the only Perth in the UK. If he’d been talking about the Australian Perth from his base in the UK, he would probably have identified it as Perth, Australia.
Also, when the Victorian Readers were compiled Australia was still joined at the hip to Britain and, although there was some concern to have stories that reflected Australia, most of the stories provided to schoolchildren were sourced from the UK. I think *The Hobyahs* is unattributed in the Victorian Reader but it is possible it was sourced from Jacobs’ publication then reworked.
And as for ‘swag of yarns’, I’m afraid it is no more. Yes, priorities and time. But it is nice to know it is missed.
Nice talkin' to ya, Lois. 

JB :)
From time to time I mention the email list, Storytell, hosted by the National Storytelling Network.  Of course spooky stories and their options  are a popular topic in October, so I did a "heads up" about this blog discussing The Hobyahs.  Two storytellers discussed their experiences with it.  (Blogger took my pasting their comments plus those of June and Marilyn and made some strange formatting.  My apologies.)

MaryGrace Walrath said:
When I tell "Hobyahs" I use "exaggerated" facial reactions as I describe how the Hobyahs look.
I do the same thing every time I say, "Poor Little Dog Turpy".
I end the story with "The hunter took the little girl to the remains of the house where she used to live. They gathered Little Dog Turpy's body parts and took them to a veterinarian and, because I like dogs, the vet sewed Little Dog Turpy back together as good as new."
While discussing it a bit further, she told me about a workshop she attended ages ago on telling spooky stories that advised, for young children, letting out a giggle and a smile to let the children know it really wasn't as spooky as it might seem.

Additionally fellow Missourian, (but she stayed, while I moved to Michigan), Mary Garrett said on Storytell:
That was one of the first stories I learned to tell, in a workshop with Lynn Rubright.   
Then I told it to children at the pre-school, who were not scared because I'm just not scary.  

I've seen others tell it successfully, softening with humor, "tasted like chicken," and finding a 

happy ending in the child's real parents coming to the rescue at the end.  I've since learned other 

stories I like better, but it is a classic.
That safe ending is key. Jackie Torrence's line was often, "and no one ever saw that . . . . again. And that's the end of that."
Mary was told afterwards she probably told it with a smile and she agreed!
May you keep a smile on your face with or without those Hobyahs.