Tell me if you have a topic you'd like to see. (Contact: LoiS-sez@LoiS-sez.com .)
Please also let others know about this site.

Friday, January 9, 2026

National Appreciate a Dragon Day (Mackenzie - Story of Wu and the Thunder Dragon - Keeping the Public in Public Domain)

January the 16th is National Appreciate a Dragon Day. I always appreciate dragons, so the day is one I love to promote. While the European version of the dragon tends to stress its power as malevolent, I prefer the Asian view of it being powerful, but in ways that can be benevolent. I went prowling for Asian dragon stories in the Public Domain for today.
   
This is me on a slide on Baldwin Road in Auburn Hills, Michigan just north of I-75
 

Myths of China and Japan by Donald A. Mackenzie tends to get a bit dry and academic, but Chapter 7, "Dragon Folk Stories" gives a few Chinese tales with a hint of why the dragon is respected. There's also more later in the book, including Japanese dragons.

"Story of Wu and the Thunder Dragon" 

To those who win their favour, the dragons are preservers even when they come forth as destroyers. The story is told of how Wu, the son of a farmer named Yin, won the favour of a dragon and rose to be a great man in China. When he was a boy of thirteen, he was sitting one day at the garden gate, looking across the plain which is watered by a winding river that flows from the mountains. He was a silent, dreamy boy, who had been brought up by his grandmother, his mother having died when he was very young, and it was his habit thus to sit in silence, thinking and observing things. Along the highway came a handsome youth riding a white horse. He was clad in yellow garments and seemed to be of high birth. Four man-servants accompanied him, and one held an umbrella to shield him from the sun’s bright [89]rays. The youth drew up his horse at the gate and, addressing Wu, said: “Son of Yin, I am weary. May I enter your father’s house and rest a little time?”

The boy bowed and said: “Enter.”

Yin then came forward and opened the gate. The noble youth dismounted and sat on a seat in the court, while his servants tethered the horse. The farmer chatted with his visitor, and Wu gazed at them in silence. Food was brought, and when the meal was finished, the youth thanked him for his hospitality and walked across the courtyard. Wu noticed that before one of the servants passed through the gate, he turned the umbrella upside down. When the youth had mounted his horse, he turned to the silent, observant boy and said: “I shall come again to-morrow.”

Wu bowed and answered: “Come!”

The strangers rode away, and Wu sat watching them until they had vanished from sight.

When evening came on, the farmer spoke to his son regarding the visitors, and said: “The noble youth knew my name and yet I have never set eyes on him before.”

Wu was silent for a time. Then he said: “I cannot say who the youth is or who his attendants are.”

“You watched them very closely, my son. Did you note anything peculiar about them?”

Said Wu: “There were no seams in their clothing; the white horse had spots of five colours and scaly armour instead of hair. The hoofs of the horse and the feet of the strangers did not touch the ground.”19

Yin rose up with agitation and exclaimed: “Then they are not human beings, but spirits.” [90]

Said Wu: “I watched them as they went westward. Rain-clouds were gathering on the horizon, and when they were a great distance off they all rose in the air and vanished in the clouds.”20

Yin was greatly alarmed to hear this, and said: “I must ask your grandmother what she thinks of this strange happening.”

The old woman was fast asleep, and as she had grown very deaf it was difficult to awaken her. When at length she was thoroughly roused, and sat up with head and hands trembling with palsy,21 Yin repeated to her in a loud voice all that Wu had told him.

Said the woman: “The horse, spotted with five colours, and with scaly armour instead of hair, is a dragon-horse. When spirits appear before human beings they wear magic garments. That is why the clothing of your visitors had no seams. Spirits tread on air. As these spirits went westward, they rose higher and higher in the air, going towards the rain-clouds. The youth was the Yellow Dragon. He is to raise a storm, and as he had four followers, the storm will be a great one. May no evil befall us.”

Then Yin told the old woman that one of the strangers had turned the umbrella upside down before passing through the garden gate. “That is a good omen,” she said. Then she lay down and closed her eyes. “I have need of sleep,” she murmured; “I am very old.”22 [91]

Heavy masses of clouds were by this time gathering in the sky, and Yin decided to sit up all night. Wu asked to be permitted to do the same, and his father consented. Then the boy lit a yellow lantern, put on a yellow robe that his grandmother had made for him, burned incense, and sat down reading charms from an old yellow book.23

The storm burst forth in fury just when dawn was breaking dimly. Wu then closed his yellow book and went to a window. The thunder bellowed, the lightning flamed, and the rain fell in torrents, and swollen streams poured down from the mountains. Soon the river rose in flood and swept across the fields. Cattle gathered in groups on shrinking mounds that had become islands surrounded by raging water.

Yin feared greatly that the house would be swept away, and wished he had fled to the mountains.

At night the cottage was entirely surrounded by the flood. Trees were cast down and swept away. “We cannot escape now,” groaned Yin.

Wu sat in silence, displaying no signs of emotion. “What do you think of it all?” his father asked.

Wu reminded him that one of the strangers had turned the umbrella upside down, and added: “Before the dragon youth went away he spoke and said: ‘I shall come again to-morrow’.”

“He has come indeed,” Yin groaned, and covered his face with his hands.

Said Wu: “I have just seen the dragon. As I looked towards the sky he spread out his great hood above our home. He is protecting us now.”

“Alas! my son, you are dreaming.” [92]

“Listen, father, no rain falls on the roof.”

Yin listened intently. Then he said: “You speak truly, my son. This is indeed a great marvel.”

“It was well,” said Wu, “that you welcomed the dragon yesterday.”

“He spoke to you first, my son; and you answered, ‘Enter’. Ah, you have much wisdom. You will become a great man.”

The storm began to subside, and Wu prevailed upon his father to lie down and sleep.24

Much damage had been done by storm and flood, and large numbers of human beings and domesticated animals had perished. In the village, which was situated at the mouth of the valley, only a few houses were left standing.

The rain ceased to fall at midday. Then the sun came out and shone brightly, while the waters began to retreat.

Wu went outside and sat at the garden gate, as was his custom. In time he saw the yellow youth returning from the west, accompanied by his four attendants. When he came nigh, Wu bowed and the youth drew up his horse and spoke, saying: “I said I should return to-day.”

Wu bowed.

“But this time I shall not enter the courtyard,” the youth added.

“As you will,” Wu said reverently.

The dragon youth then handed the boy a single scale which he had taken from the horse’s neck, and said: “Keep this and I shall remember you.”

Then he rode away and vanished from sight.

The boy re-entered the house. He awoke his father [93]and said: “The storm is over and the dragon has returned to his pool.”25

Yin embraced his son, and together they went to inform the old woman. She awoke, sat up, and listened to all that was said to her. When she learned that the dragon youth had again appeared and had spoken to Wu, she asked: “Did he give you ought before he departed?”

Wu opened a small wooden box and showed her the scale that had been taken from the neck of the dragon horse.

The woman was well pleased, and said: “When the Emperor sends for you, all will be well.”

Yin was astonished to hear these words, and exclaimed: “Why should the Emperor send for my boy?”

“You shall see,” the old woman made answer as she lay down again.

Before long the Emperor heard of the great marvel that had been worked in the flooded valley. Men who had taken refuge on the mountains had observed that no rain fell on Yin’s house during the storm. So His Majesty sent couriers to the valley, and these bade Yin to accompany them to the palace, taking Wu with him.

On being brought before the Emperor, Yin related everything that had taken place. Then His Majesty asked to see the scale of the dragon horse.

It was growing dusk when Wu opened the box, and the scale shone so brightly that it illumined the throne-room so that it became as bright as at high noon.

Said the Emperor: “Wu shall remain here and become one of my magicians. The yellow dragon has imparted to him much power and wisdom.”

Thus it came about that Wu attained high rank in [94]the kingdom. He found that great miracles could be worked with the scale of the dragon horse. It cured disease, and it caused the Emperor’s army to win victories. Withal, Wu was able to foretell events, and he became a renowned prophet and magician.

The farmer’s son grew to be very rich and powerful. A great house was erected for him close to the royal palace, and he took his grandmother and father to it, and there they lived happily until the end of their days.

Thus did Wu, son of Yin, become a great man, because of the favour shown to him by the thunder-dragon, who had wrought great destruction in the river valley and taken toll of many lives.

It will be gathered from this story that the Chinese dragon is not always a “beneficent deity”, as some writers put it. Like certain other gods, he is a destroyer and preserver in one. 

The appearance of four servants (the gods of the four quarters) with the dragon-god, indicates that the coming storm is to be one of exceptional violence. 

21 The deep slumberer in a folk-tale is usually engaged “working a spell”. As will be gathered from the story, the boy received his knowledge and power from his grandmother. She resembles the Norse Vala and the Witch of Endor. 

22 The Norse Vala makes similar complaint when awakened by Odin. It looks as if this Chinese story is based on one about consulting a spirit of a “wise woman” who sleeps in her tomb. 

23 An interesting glimpse of the connection between colour symbolism and magic. Everything is yellow because a yellow dragon is being invoked. 

24 This sleep appears to be as necessary as that of the grandmother. 

25 The latest spell had been worked, and it was not necessary that the father should sleep any longer. 

***

I hope you'll return to the Appreciate a dragon day page for more information on these wonderful creatures. . . and tell about them, too!

**************

 

This is part of a series of postings of stories under the category, “Keeping the Public in Public Domain.” The idea behind Public Domain was to preserve our cultural heritage after the authors and their immediate heirs were compensated. I feel strongly current copyright law delays this intent on works of the 20th century. My own library of folklore includes so many books within the Public Domain I decided to share stories from them. I hope you enjoy discovering them.

At the same time, my own involvement in storytelling regularly creates projects requiring research as part of my sharing stories with an audience.  Whenever that research needs to be shown here, the publishing of Public Domain stories will not occur that week.  This is a return to my regular posting of a research project here.  (Don't worry, this isn't dry research, my research is always geared towards future storytelling to an audience.)  Response has convinced me that "Keeping the Public in Public Domain" should continue along with my other postings as often as I can manage it.

See the sidebar for other Public Domain story resources I recommend on the page “Public Domain Story Resources."

 



 

Friday, January 2, 2026

Freeman - The Blue Robin - Keeping the Public in Public Domain

As we enter 2026 things look as divided as ever! I found an interesting fairy tale, by Mary Wilkins Freeman that fits my wish for the New Year. Take a look at that link for Freeman. Her marriage was less than delightful and upon her husband's death "he left the majority of his wealth to his chauffeur and only  one dollar to his former wife.[5]"  Fortunately for us she was recognized for her writing and it supported her. 

I found today's story in Carolyn Sherwin Bailey's For the Storyteller; Storytelling and Stories to TellThe section on "Imagination and the Fairy Tale" would be a post unto itself, but here are some points it makes related to Freeman's story.

A good fairy story is the best stimulus to child imagination.

Not any fairy story, selected with slight discrimination and told to a child just because it is a story of fancy, however. “Blue Beard,” “Ali Baba,” “The Cruel Stepmother” do little but cause child nightmares and give children ideas of cruelty, vengeance and crime. These concepts will present themselves to the child soon enough in the daily newspapers.[215] Let us shut them out of the story hour. In selecting a fairy story to tell to children, we will first analyze it with exceeding care, asking ourselves these questions in regard to it:

What constitutes the imaginative element of this story?

Is its point of unreality an idea which we want to give permanence in the child’s mind?

Is the story told in a series of such familiar, known images that there is material in it for stimulating the child’s constructive imagination?

If a fanciful story survives these three tests, we may be sure that it is perfect.

          . . .

One of the most beautiful of all fairy stories, Mary Wilkins Freeman wrote. “The Blue Robin” is perfect in treatment and theme. 

Not too surprisingly I can't find a picture of a Blue Robin (nor is drawing my art). For some crazy reason Blogger isn't accepting ANY kind of a picture, but then that exercise of the imagination, too, is part of storytelling.

        The Blue Robin 

The country over which King Chrysanthemum reigned was very far inland, so there was very little talk about the sea-serpent, but everybody was agitated over the question whether there was, or was not, a Blue Robin.

The whole kingdom was divided about it. The members of parliament were “F. B. R.,” for Blue Robin or “A. B. R.,” against Blue Robin. The ladies formed clubs to discuss the question, and sometimes talked whole afternoons about it, and the children even laid down their dolls, and their tops to search for the Blue Robin. Indeed, many children had to be kept tied to their mother’s apron-strings all the time to prevent them from running away to a Blue Robin hunt. It was a very common thing to see ladies going to a Blue Robin club, with a child at each apron-string, pulling back and crying, “I want to go hunting the Blue Robin! I want to go hunting the Blue Robin!”

The country was agitated over this question for many years, then finally there were riots about it.

People had to lock themselves in their houses, and when the Blue Robin party was uppermost, paint blue robins on their front doors, and when it was not, wash them off. After the riots commenced, it was really almost all that people could do to paint blue robins on and wash them off, their front doors.

At last King Chrysanthemum had to take extreme measures. He decided to consult the Wise Man. A committee was chosen of eight F. B. R.’s, and eight A. B. R.’s, and a chairman, and they set out at once, marching four abreast, the chairman with his chair leading the way, to consult the Wise Man. He had to be found before he could be consulted, however, and that was a very difficult matter. The Wise Man considered it the height of folly to live like other people in a house immovably fixed upon one spot of ground, and therefore he always carried his house about with him, as a turtle carries his shell.

He had fashioned a little dwelling of cloth and steel ribs, something like an umbrella, which he strapped to himself, and lived in, traveling all over the country in pursuit of wisdom.

The committee marched a whole week, before they came upon the Wise Man one afternoon in a pasture where huckleberries grew. He was standing quite still when they approached and made their obeisances. The Chairman of the committee placed his chair, a rocking-chair with a red plush cushion, before the Wise Man, seated himself, and spoke. “All Hail, Wise Man!” said he in a loud voice.

The Wise Man’s house had a little door in front like a coach door, and two tiny windows. One of the windows had the curtains drawn, but out of the other looked the Wise Man’s calm blue right eye. There was so much wisdom in his two eyes that he knew people could not comprehend it, so he always curtained one window. The house was about one foot higher than his head, and reached to his ankles. They could see his feet in their leather sandals below it.

The Wise Man said not one word in response to the Chairman’s salutation, only looked at him with his blue right eye. Then the Chairman laid the matter before the Wise Man and besought his aid in the terrible situation of the country. After the Chairman had ceased speaking there was a silence for half an hour. Not a sound was to be heard except the creaking of the Chairman’s rocking-chair. Then the Wise Man cleared his throat. The committee leaned forward expectantly, but they had to wait another half hour before he spoke, and then it was not very satisfactory. “Ideas are not as thick as huckleberries in this pasture,” was all he said.

The committee looked at one another, and nodded ruefully. It was quite true, but it did not help them in their dilemma. They waited another half hour; then the Wise Man began moving off across the pasture in his house.

“Oh, stop, stop!” cried the Chairman. “Stop, stop!” cried the committee. They all ran after him, and begged him not to go away until he had given them some useful advice.

“Offer a reward!” called out the Wise Man, as he scudded away.

“For what, for what!” cried the committee.

“For finding the Blue Robin,” called out the Wise Man, and then a puff of wind caught his umbrella-like house, and he was lifted quite off his feet, and bobbed away out of sight over the huckleberry-bushes.

The committee hastened back to the city, and reported. Another special parliament was called, and the reward for finding the Blue Robin was offered. That was really a difficult matter, because the Princess Honey was only five years old, and the customary reward—her hand in marriage—could hardly be offered. However, it was stated that if the finder of the Blue Robin was of suitable age when the Princess was grown, she should be his bride; and furthermore that he and all his relatives should be pensioned for life and that he should be appointed Poet Laureate, and given a regiment, a steam yacht, a special train, and a pound of candy every day from the national candy mills. The offer was painted in blue letters on yellow paper, and pasted up all over the country, and then the search began in good earnest. Business all over the kingdom was at a standstill. Nobody did anything but hunt the Blue Robin.

People ate nothing in those days but cornmeal pudding, hastily mixed and boiled. There was no bread baked, because all the bakers and all the housewives were out hunting the Blue Robin. The mothers untied the children from their apron-strings, and the schools were all closed, because it was agreed that finding the Blue Robin and establishing peace in the kingdom, was of more importance than books, and all the children who were old enough were out hunting—that is, all the children except Poppy.

It should be stated here that everybody in this country, with the exception of the Princess, had a flower-name. The Princess was so much sweeter, that only the inmost sweetness of all flowers was good enough for her name, and she was called Honey.

Poppy was about ten years old, and his father was an editor of a newspaper, and very poor. He could scarcely support his five children. His wife had died the year before, and he could not afford to hire a housekeeper.

So Poppy had to stay at home, and keep the house, and take care of his four young brothers and sisters, while his father was away editing, and he could not hunt the Blue Robin. It was a great cross to him, but he loved his little brothers and sisters, and he made the best of it.

After the search for the Blue Robin began, his father was much busier, and had often to be away all night, so Poppy had to rock and trot the twin babies, Pink and Phlox, and go without sleep, after working hard cooking and washing dishes and sewing all day. Poppy had to mend the children’s clothes, and he was even trying to make some little frocks for Petunia and Portulacca. They were twins also, five years old.

As Poppy sat in the window and sewed, with his right foot rocking Pink’s cradle, and his left foot rocking Phlox’s, with Petunia and Portulacca sitting beside him on their little stools, he told them all he had ever heard about the wonderful Blue Robin.

“Nobody is even quite certain he has seen it, himself,” said Poppy, “but he knows somebody else, who knows somebody else, who has; and if you ever could find the first somebody, why he could tell where the Blue Robin was.”

“Can’t they find the first somebody?” asked Portulacca.

“I guess he died before people were born,” said Poppy. Then he went on and told Petunia and Portulacca how there was a wonderful blue stone in the King’s crown, which was unlike all other precious stones, and said to be the Blue Robin’s egg; and how there was a little Blue Book in the King’s library which had a strange verse in it about the Blue Robin.

Then Poppy repeated the verse. He had learned it at school. It ran in this way:

“He who loveth me alone,
Can tell me not from stick or stone;
He who loveth more than me,
Shall me in fullest glory see.”

“What does that mean?” asked Petunia and Portulacca.

“I don’t know,” replied Poppy. Then he mended faster than ever. Many children ran past the window, hunting the Blue Robin, but he did not complain, even to himself.

That night his father did not come home, and Pink and Phlox cried as usual, and he had to rock them, and trot them. About midnight, however, they both fell asleep in their cradles, and Poppy began to think he might get a little rest himself. He could scarcely keep his eyes open. Petunia and Portulacca had been sound asleep in their cribs ever since seven o’clock.

Everything was very still, and he was just dozing, when he heard a sound which made him start up wide awake at once, although the children never stirred. He heard a single sweet bird-pipe, sweeter than anything he had ever heard in his life, and it seemed to be right in the room at his elbow. When the babies fell asleep Poppy had blown out the candle, the hearth-fire had gone out, and the room had been very dark, but now something was shining on the table like a lamp, which gave out a wonderful blue light. The sweet pipe came again. Poppy stared at the blue light on the table, which grew brighter and brighter, until he saw what it was. The Blue Robin shone on his table like a living sapphire, its blue wings seeming to fan the blue light into flames, its blue breast brighter than anything he had ever seen.

While all the world was out searching for the Blue Robin, it had come of its own accord to the poor little faithful boy in his poor little home.

The children all slept soundly, and did not stir. Poppy stood up trembling, and went over to the table, and immediately the Blue Robin flew to his hand, and clung there.

Then Poppy went out of the house, and down the road to the King’s palace with the Blue Robin on his hand. Although it was so late, scarcely anybody had gone to bed. They were all out with lanterns, hunting for the Blue Robin.

When Poppy with the Blue Robin on his hand came in sight, all the lanterns went out.

“What is that?” the people cried, “what is that wonderful blue light?”

They crowded around Poppy.

Then all of a sudden they shouted, “Poppy has found the Blue Robin! Poppy has found the Blue Robin!” and followed him to the King’s Palace.

The shouts were heard in the newspaper office where Poppy’s father was hard at work, and he ran to the window. When he saw his son with the Blue Robin, he was overwhelmed with joy. He stuck his pen behind his ear and came down on the fire-escape, and also went to the palace. The King had not gone to bed, though it was so late, neither had the Queen. They were talking about the Blue Robin and the perilous state of the country with the Prime Minister, on the front door-step.

When they saw Poppy and the Blue Robin, and all the people, and heard the shouts of joy, the King tossed his crown in the air, the Prime Minister swung his hat, and the Queen ran in and wrapped up the Princess Honey in a little yellow silk gown, and brought her to see the wonderful sight.

It was wonderful—the Blue Robin on Poppy’s hand seemed to light the whole city. Poppy, by the King’s order, stood on the top door-step, and everybody could see the bird on his hand. Then the Blue Robin began to sing, and sang an hour without ceasing, so loud that everybody could hear.

When the bird stopped singing, the King advanced. “You shall now receive your reward,” he said to Poppy, “and I will take the Blue Robin, and put him in a golden cage, and have him guarded by a regiment of picked soldiers.”

The King extended his hand and Poppy his, but just as the King touched the Blue Robin, he disappeared. There came a faint song from far above the city roofs, and people tipped back their heads, and strained their eyes, but they could not see the Blue Robin; they never saw him again, as long as they lived.

However, he had been seen by many witnesses, and the object of the search was attained. There were no longer two parties in parliament, and the country was in a state of perfect peace. Indeed, parliament only met afterward to agree, and eat cake and ice cream, and shake hands.

Poppy had his reward at once—that is, everything but the hand of the Princess Honey—and he and his father and his little brothers and sisters, were very rich and happy, until he grew to be a man. Then the Princess Honey had grown to be a beautiful maiden, and he married her with great pomp, and the King gave them the Blue Robin’s egg for a wedding-present.

***************************** 

This is part of a series of postings of stories under the category, “Keeping the Public in Public Domain.” The idea behind Public Domain was to preserve our cultural heritage after the authors and their immediate heirs were compensated. I feel strongly current copyright law delays this intent on works of the 20th century. My own library of folklore includes so many books within the Public Domain I decided to share stories from them. I hope you enjoy discovering them.

At the same time, my own involvement in storytelling regularly creates projects requiring research as part of my sharing stories with an audience.  Whenever that research needs to be shown here, the publishing of Public Domain stories will not occur that week.  This is a return to my regular posting of a research project here.  (Don't worry, this isn't dry research, my research is always geared towards future storytelling to an audience.)  Response has convinced me that "Keeping the Public in Public Domain" should continue along with my other postings as often as I can manage it.

See the sidebar for other Public Domain story resources I recommend on the page “Public Domain Story Resources."